Sunday, August 29, 2010
Sunday, August 15, 2010
မနက္ေစာေစာ
မီးတိုင္ေလး မွိတ္တုတ္ မွိတ္တုတ္နဲ႔
မီးမႈတ္တဲ႔ ေျပာင္းသံ
ေခ်ာင္းသံနဲ႕ေရာ....။
ထင္းစိုစို မီးမလိုက္ေတာ႔
ပန္းလိႈက္လို႔ေမာ....။
လယ္ဆင္းမယ္႔ သားေမာင္
ေယာင္လို႔ေတာင္ေနေသး...
ခမ်ာ ပန္းရွာထင့္
က်န္းမာေစ အက်ိဳးတြက္ေပမို႕
ႏိႈးခက္တယ္ေလး....။
မီးအရွိန္ေကာင္းလို႔
ေကာက္ညွင္းေပါင္း အေငြ႕လိႈင္
လယ္ဆင္းသူ လူပ်ိဳသိုးက
မႏိုးေတာ႔ႏိုင္....
လက္ႏွီးခု တကုိင္ကုိင္
မီးတိုင္ေလး တေျမာက္ေျမာက္....
ၾကမ္းနင္းသံ ခၽြတ္ခၽြတ္ၾကားေတာ႔
သားက ေနာက္ေရာက္....။
အေငြ႕တေထာင္းေထာင္းနဲ႔
ေကာက္ညွင္ေပါင္း တစ္ဇလံု၊
ဆီမပါ ဆားမေပါက္တဲ႔
ငါးေျခာက္တစ္ပံု။
ဖေအတူ ပုဆိုးၿခံဳ
တအိုးကုန္ အေျပာင္ရွင္း....
သြားေလသူ ေကာက္ညွင္းႀကိဳက္ကုိ
လြမ္းလိုက္ေလျခင္း....။
မီးတိုင္က ဆီကုန္
အရုဏ္က လင္းလုလု....၊
သည္မီးဇာ ဘယ္ခါကၽြမ္းမယ္
မွန္းမ်က္ရည္ဥ.....။
(အေမသို႔ . . . .)
**********************************************
အေမ…
ဇမၺဴတုိင္းမွာ အေျဖညွိျပရင္
အပူလႈိင္းျဖာ ေ၀ဒနိကေတြနဲ႕
လူတုိင္းဟာ အေမရွိၾကတယ္။
မေရမရာ ပေဟဠိေတြေၾကာင့္
အေသအခ်ာ အေဖမသိေတာင္မွ
အေမရွိတယ္။
ခ်စ္သဒၵါေ၀ကဲ
ျပည့္တန္ဆာ အေမလည္း အေမ
အေၾကာင္းတရား အေျခမြဲ
သူေတာင္းစားအေမလည္း အေမ
သမီးသားေတြ ၾကီးထြားေစရာဖို႕
စီးပြားအေထြအေထြ
စိန္ေရႊပတၱျမား အိမ္ေျမကားႏွင့္
ေငြသားအေမြ မေပးႏိုင္မွ အေမမဟုတ္
ယိုင္နဲ႕နဲ႕တဲအတြင္း
လွဲခင္း အိပ္ေနစရာ တိုးဖယ္ေပးခဲ့
အရိုးဟင္း တစ္ဖဲ့စီေ၀
ထမင္းရည္အတူေသာက္
ဗိုက္ေမွာက္ေတာ့ အတူတူ
(ျခင္ေထာင္မရွိ ျခံဳေစာင္မရွိ
ခင္းအိပ္စရာ ဖ်ာလည္းမရွိလို႕)
ျခင္ကိုေသြးလွဴ အတူတူ
အပူကိုမွ်ေ၀ခံစား
ဒုကၡကိုပိုမိုေလးနက္ေစ
ပညာအေမြ ေရႊအိုး
ရိုးသားမူ ဂုဏ္သိကၡာ
ေမတၱာ အၾကင္နာမွတပါး
အျခားေပးစရာ အေထြအေထြ မြဲေသာလည္း
အေမဟာ အေမပဲေလ
မီးမႈတ္တဲ႔ ေျပာင္းသံ
ေခ်ာင္းသံနဲ႕ေရာ....။
ထင္းစိုစို မီးမလိုက္ေတာ႔
ပန္းလိႈက္လို႔ေမာ....။
လယ္ဆင္းမယ္႔ သားေမာင္
ေယာင္လို႔ေတာင္ေနေသး...
ခမ်ာ ပန္းရွာထင့္
က်န္းမာေစ အက်ိဳးတြက္ေပမို႕
ႏိႈးခက္တယ္ေလး....။
မီးအရွိန္ေကာင္းလို႔
ေကာက္ညွင္းေပါင္း အေငြ႕လိႈင္
လယ္ဆင္းသူ လူပ်ိဳသိုးက
မႏိုးေတာ႔ႏိုင္....
လက္ႏွီးခု တကုိင္ကုိင္
မီးတိုင္ေလး တေျမာက္ေျမာက္....
ၾကမ္းနင္းသံ ခၽြတ္ခၽြတ္ၾကားေတာ႔
သားက ေနာက္ေရာက္....။
အေငြ႕တေထာင္းေထာင္းနဲ႔
ေကာက္ညွင္ေပါင္း တစ္ဇလံု၊
ဆီမပါ ဆားမေပါက္တဲ႔
ငါးေျခာက္တစ္ပံု။
ဖေအတူ ပုဆိုးၿခံဳ
တအိုးကုန္ အေျပာင္ရွင္း....
သြားေလသူ ေကာက္ညွင္းႀကိဳက္ကုိ
လြမ္းလိုက္ေလျခင္း....။
မီးတိုင္က ဆီကုန္
အရုဏ္က လင္းလုလု....၊
သည္မီးဇာ ဘယ္ခါကၽြမ္းမယ္
မွန္းမ်က္ရည္ဥ.....။
(အေမသို႔ . . . .)
**********************************************
အေမ…
ဇမၺဴတုိင္းမွာ အေျဖညွိျပရင္
အပူလႈိင္းျဖာ ေ၀ဒနိကေတြနဲ႕
လူတုိင္းဟာ အေမရွိၾကတယ္။
မေရမရာ ပေဟဠိေတြေၾကာင့္
အေသအခ်ာ အေဖမသိေတာင္မွ
အေမရွိတယ္။
ခ်စ္သဒၵါေ၀ကဲ
ျပည့္တန္ဆာ အေမလည္း အေမ
အေၾကာင္းတရား အေျခမြဲ
သူေတာင္းစားအေမလည္း အေမ
သမီးသားေတြ ၾကီးထြားေစရာဖို႕
စီးပြားအေထြအေထြ
စိန္ေရႊပတၱျမား အိမ္ေျမကားႏွင့္
ေငြသားအေမြ မေပးႏိုင္မွ အေမမဟုတ္
ယိုင္နဲ႕နဲ႕တဲအတြင္း
လွဲခင္း အိပ္ေနစရာ တိုးဖယ္ေပးခဲ့
အရိုးဟင္း တစ္ဖဲ့စီေ၀
ထမင္းရည္အတူေသာက္
ဗိုက္ေမွာက္ေတာ့ အတူတူ
(ျခင္ေထာင္မရွိ ျခံဳေစာင္မရွိ
ခင္းအိပ္စရာ ဖ်ာလည္းမရွိလို႕)
ျခင္ကိုေသြးလွဴ အတူတူ
အပူကိုမွ်ေ၀ခံစား
ဒုကၡကိုပိုမိုေလးနက္ေစ
ပညာအေမြ ေရႊအိုး
ရိုးသားမူ ဂုဏ္သိကၡာ
ေမတၱာ အၾကင္နာမွတပါး
အျခားေပးစရာ အေထြအေထြ မြဲေသာလည္း
အေမဟာ အေမပဲေလ
Posted in: မွ်ေ၀ၿခင္းSaturday, August 14, 2010
| West Yunnan Province, 11 prefectures, 63 counties, upper reaches of Salween and Mekong rivers; Sichuan Province, southwest Liangshan Prefecture. Also in India, Myanmar, Thailand. | |
| Southwestern China | |
| Chedi, Cheli, Chung, Khae, Leisu, Leshuoopa, Lesuo, Li, Li-Hsaw, Li-Shaw, Lip’a, Lisaw, Lishu, Liso, Lissu, Loisu, Lu-Tzu, Lusu, Southern Lisu, Yao Yen, Yaw Yin, Yaw-Yen, Yeh-Jen | |
| Bai Lisu (White Lisu), Dechang Lisu, Hei Lisu (Black Lisu), Hua Lisu (Flowery Lisu), Lu Shi Lisu, Ninglang Lisu, Northern Lisu, Nujiang Lisu, Shibacha Lisu, Western Lisu. | |
| Sino-Tibetan, Tibeto-Burman, Lolo-Burmese, Loloish, Northern, Lisu | |
| Vigorous. Speakers of other languages in the area use Lisu for administration, religion, and bilingual education in schools. Some 7,000 members of the Nu nationality in China, and more in Myanmar, speak only Lisu; many more Nu and others speak Lisu as a L2. In Drung and Nu areas, oral and written Lisu are used for Christian activities. All domains. All ages. Positive attitude. Also use Chinese. 150,000 can also speak Bai [bca], Tibetan [bod], Naxi [nbf], Lü [khb], or Jingpho [kac]. Chinese is used in secondary schools. | |
| Literacy rate in L1: High. Literacy rate in L2: Medium. Chinese. Taught in primary schools. Newspapers. Radio programs. Dictionary. Bible: 1968–1986. | |
| Latin script, consistent across country borders. Lisu (Fraser) script. | |
| Part of Lisu nationality. SOV; tonal, 6 tones. Agriculturalists; animal husbandry. Polytheist, Christian. |
Posted in: မွ်ေ၀ၿခင္းလီဆူ

Spiritually strong as they were, they practice animist and ancestor worship that was practised for centuries. However, some Lisu are Protestant Christians. The first Lisu to be reached by Christian missionaries were the Salween branch of the Lisu in Yunnan Province, China.
Lisu villages are usually built close to water, and preferably close to a waterfall as they believe that water is a special power. Their homes are usually built on the ground and have dirt floors and bamboo walls, although an increasing number of the more affluent Lisu are now building houses from wood or even concrete.
For hundreds of years the Lisu lived from agriculture, growing mountain rice, fruit and vegetables.
The womenfolk wear brightly coloured costumes, usually consisting of a red, blue or green multi-coloured knee length tunic with a wide black belt and blue, black or green pants. Sleeves

The Lisu have their own language

Posted in: မွ်ေ၀ၿခင္း




6:02 PM
byamee